汉语教学

当前位置: 首页 > 汉语教学 > 师资队伍 > 经法教研室 > 正文

张君

时间:2021-04-28 14:53:57 来源: 点击量:

张君



学习经历:

2005-2007 武汉大学 外国语言文学学院 英语语言文学硕士

2018-2019 加拿大康考迪亚大学 师承女性主义翻译流派领军人物Sherry Simon教授,访学为期一年

2016- 武汉大学 外国语言文学学院 攻读翻译学博士


任职经历:

2007-2021 武汉大学国际教育学院 讲师


主讲课程:

英语学术写作、综合英语、英语国家文化概况、雅思写作、雅思听力等


研究领域:

翻译与跨文化交流


代表性研究成果:

1、2020 《东方翻译》 发表文章《翻译女性:不同的声音和新的维度》介评

2、2015 《雪莲》 发表文章互文性与儿童文学翻译

3、2015《山西青年报科教前沿》 发表文章儿童文学翻译与文化传递

4、2012  编写教材《Right Way to IELTS Writing》,第二作者,武汉大学出版社 

5、2010 《群文天地》发表文章《互文性理论与翻译实践》,

6、2009  编写教材《Practice Makes Pronunciation》,第二作者,武汉大学出版社

7、2008  翻译教材《汉语普通话I》,第二译者,武汉大学出版社格鲁伯分社


主要获奖情况:

2005年,湖北省第十二界翻译大赛(笔译专业组)第三名,省级